Como decía Mario Vargas Llosa en su discurso al recibir el nobel, la ficción de la literatura y otras artes son un escape, a la vez que un reconocimiento: Que la realidad no es suficientemente buena.
Pongo este blog con algunos cuentos y ensayos modestos escritos por mí, para entrener a quién le interesen, aburrir a quién le afliga, aborrecer a algún desdichado perdido y con suerte, quizás, si Dios me lo permite, emocionar algún alma sensible.
Si cree encontrar errores ortográficos o de redacción, tenga con toda seguridad la certeza que es con intenciones artísticas o educativas, para que al darse cuenta de mi error se sintiese bien de su amplio conocimiento.

sábado, 31 de mayo de 2014

Concerning Almodobar's "La flor de mi secreto" and the European Union



                                                                                                                                     Francesco Gissi
 
Leo starts the movie as depressed woman whose main problem is her relationship with Paco. This relationship, that once had worked, now is only the shadow of a hope as she waits for him, and suffers much for it. She is a secretly successful writer[1] (a creator of imaginary worlds), and her relations are mostly women her age. She cannot produce the rose colored novels for the masses that she once wrote, and which she now despises, instead writing “only black”.
 In a very early scene she gets trapped in the boots her dead son gave her. She tries to take them off, but cannot. The boots, that most close to the ground and tied to the memory of the past - the roots, as it were - have become a prison. There’s a crisis of identity, especially in regards to the relation that use to provide meaning. Both the old (Son: maybe a gold age) past and the recent (Paco) past are problematic.
I’m aware Paco can be seen as the hero who goes to die for nation. However, Paco is said to be an expert in matters of war, an official. Officials don’t die in war. In this light I believe, of course, he must be seen representing a military, heroic, selfless myth. But also, the pragmatist intellectual, the realist - In 1995 Spain had its second turn presiding over the council - who gets a good role for Spain in the EU. Of course he is quickly de-legitimized, if he ever was legitimate, when we discovered he had cheated on Leo with her best friend.
The regional reaction to both national and European discourse is summed up well in the mother’s phrase: “Me voy al pueblo.” Leo goes with her and from there on recovers. I’m aware these scenes can be seen as somewhat satiric, but I am not convinced there’s a de-legitimation of ‘regional discourse’. For example, the suffering of the novel that was thrown to the garbage is redeemed – and not ironically, as the thief confesses, and offers to pay, and she herself (very important) consents to the act - when it provides the founds for the traditional dance were Blanca wears a Flamenco crest and her son an Andalusian style vest.
Furthermore, if there’s no regional identity, the postmodern outlook and ironic tone of the movie could be expressed concisely in Leo’s employer’s phrase: “reality should be prohibited.” The fall of utopias, be them capitalist, communist, fascist or whatever else, leaves society (especially mass culture) with basically the cynic’s outlook of life. Evidently Almodobar cannot be equated with The Simpson’s, however, this would be indeed a worrying rejection of all sources of common identity, not necessarily good for democracy, or happiness for that matter.
Now, Leo’s suffering was redeemed, she reconciles with her extended family, and she who mocks rose colored novels, has a rose colored ending – and her lover continues the rose colored novels -. She even has a ‘return home’ after the journey, death and resurrection in Campbell’s monomyth fashion. 
Camí-Vela mentions a process of renewal (p. 177), a continuing process of self-searching of the nation in the context of European integration (p.122). Here I must mention “The myth of the eternal return” and “the terror of history[2]” (the death of nation). The movie reflects very well the idea of gold age-romance, decadence-suffering, death and return to origins. The question that remains is, given that there’s a crisis of identity; will there be a solution other than the cynic’s solution that is Romantic-comedies for Bread and circuses? If it’s not a return to some moderate form of group identity, I don’t know what it might be. 


[1] Have to note that the Spanish “Siglo de Oro” (Golden Century) was mostly an artistic and literary ‘renaissance’, with many important authors such as Lope de Vega, Garcilaso de la Vega, Quevedo, Calderón de la Barca and of course, Cervantes.
[2] I cannot make justice to Eliade’s work here.

No hay comentarios:

Publicar un comentario